24/12/2018

5 minutes avec Ben Player

Ben de bonnes raisons de ne plus être sur le tour, outre son job à  Movement mag, ses trips, il s'occupe depuis 3 ans déjà de la commercialisation (en australie) et du développement/innovation  des marques NMD/Versus avec Nick Meritz et Winny.  
A la fin de cet été, il a passé quelques jours dans le sud de la france puis est venu poser ses valises dans le finistère chez Gwen Renambot pour un bodyboard clinic avec l'école Surfing des Abers. L'occasion de rider avec lui et surtout échanger sur son expérience incroyable. Et comme c'est un gars vraiment cool, il a eu la courtoisie de répondre à quelques questions: 






At first, many thanks to be there, recently you had the opportunity to test the artificial wave "surf lakes" in Queensland, your story about this experience available on movementmag.com is very interesting. Do you think this wave could offer in the future a good section to hit the lip with a boog?
Tout d'abord, merci beaucoup d'être ici. Tu as pu récemment tester la nouvelle vague artificielle de chez Surf Lakes dans le Queensland, ton récit sur ce périple est dispo sur movementmag.com. Penses-tu que cette vague pourrait dans un future proche proposer une vraie bonne section tapable? 

Thanks for having me mate : ) The experience at Surf Lakes was amazing. Pretty intimidating though as they owners didn’t create many waves so I really wanted to make sure I made each one count. I think I only caught about 6 waves in total. It was a crazy experience catching them though. This was the first wave pool I have surfed and it’s a bazaar experience to know exactly when the waves are coming. I think that was one of the most surreal things about it as you never do that it the ocean.
Merci de m'avoir invité:) L'expérience à Surf Lakes était incroyable. C'était assez intimidant car les constructeurs n'ont pas envoyé beaucoup de vagues alors je voulais vraiment m'assurer de bien rider chacune des miennes.  
Je pense que je n'en ai eu que 6 au total. Ce fut une expérience folle de les attraper cependant. C’est la première piscine à vagues que j’ai surfée et c’est un sacré bordel de savoir exactement quand les vagues arrivent, d'ailleurs je pense que c’était l’une des choses les plus surréalistes de cette expérience car on ne fait jamais ça dans l'océan. 





2 months ago you did spend few weeks in france and particulary in Brittany for a coaching stage with Gwen from "surfing des abers school.   How was the trip? Will you do it again? 
Il y a 2 mois, tu as  passé quelques semaines en france et particulièrement en Bretagne pour un stage de coaching avec Gwen Renambot de l'école "Surfing des Abers. Comment s'est passé le voyage? Renouvelleras-tu cette expérience? 

It was a great trip. I love France and I have never been to Brittany before so I was super excited to visit a new place and meet some new people. We were pretty blessed with some good conditions the whole way though my stay and I was impressed by the level of talent and how cool everyone was that attended. We had a chance to surf some reef breaks and beach breaks which was really cool as I was able to watch all of the students in all conditions and work with them on technique in a wide range or areas.
C'était un super voyage. J'aime la France et comme je n’étais jamais allé en Bretagne auparavant, j’étais très excité de visiter un nouveau lieu et de rencontrer de nouvelles personnes. Nous avons été plutôt bénis avec de bonnes conditions tout au long de mon séjour et j'ai été impressionné par le niveau de talent et par la fraîcheur de tous les participants. Nous avons eu la chance de surfer sur des vagues de récif et des beachbreaks ce qui était vraiment cool, car j'ai pu observer tous les élèves dans toutes les conditions et travailler avec eux sur des techniques dans un large éventail de domaines.





A technical question now, you were riding your model in 41,5 with quad concave and iss options.  Which stringers did you use when you were in brittany?
Une question technique, tu surfais ton modèle en 41,5 en quad concave avec iss en bretagne. Quels stringers as-tu utilisé pendant ton séjour? 

I ride the NMD PFS3 Quad Concave, so I decided to actually remove the stringer all together and ride it stringer less. I have been experimenting a bit with the PFS3 core with no stringer in cooler conditions and I love it. Pretty stoked that NMD puts so much effort into creating innovative technology that works.
Je surfe le modèle NMD PFS3 Quad Concave, alors j’ai décidé de retirer les stringers et de rider sans. J'ai expérimenté un peu avec le noyau PFS3 sans stringer par temps froid et j'adore ça. Assez content qu'NMD s’efforce de créer une technologie innovante qui fonctionne.





You were in indo recently with Dave Winchester, did you score good waves? you were testing new prototypes?
Vous étiez en indo récemment avec Dave Winchester, avez-vous eu de bonnes vagues? Vous testiez de nouveaux prototypes? 

I was. We went up with a French mate named Sylver ‘Sil’ Tanguy. We met many years ago in Bali and have been mates ever since. Sil lives there now and is always keen for an adventure, so when he invited Dave and I to join him for a trip, we jumped on the opportunity straight away. Unfortunately we didn’t get great waves, but we had a great time.
J'y étais. Nous sommes allés avec un pote français du nom de Sylver ‘Sil’ Tanguy. Nous nous sommes rencontrés il y a de nombreuses années à Bali et sommes devenus amis depuis. Sil habite là-bas à présent et a toujours soif d'aventure. On a donc immédiatement saisi l'occasion lorsqu'il a invité Dave et moi à le rejoindre. Malheureusement, nous n’avons pas eu de vraiment bonnes vagues mais nous nous sommes bien amusés.




Are you working with Mez on new materials / shape for upcoming NMD BP model?
Travailles-tu avec Mez sur de nouveaux matériaux / shapes pour un prochain modèle NMD BP? 

Mez and I are always throwing around ideas for the brand and the products. I love how passionate Men is about design and innovation, so we’re always sharing ideas and plans on what we want to do with the brand. I don’t think we’ll change that much on my existing models next year though, as the boards are pretty refined, but I’m keen to create a few new models. 
Mez et moi sommes toujours en train de lancer des idées pour la marque et les produits. J'aime la passion pour le design et l’innovation. Nous partageons donc toujours des idées et des projets sur ce que nous voulons faire avec la marque. Je ne pense cependant pas que nous changerons beaucoup mes modèles existants l’année prochaine, mais j’ai envie de créer de nouvelles choses. 



How many boards do you ride in a year? do you have a quiver according size/power  of the waves? 
Combien de planches rides tu sur une année? As-tu un quiver en fonction de la taille et la puissance des vagues?

That’s a good question. How many boards do you think I ride? I get asked that a lot, and it always surprises people when I reply and say that I only ever usually ride 2-4 boards for the whole year. When I have a board that I love, I’ll ride it to the death.
C'est une bonne question. Combien de planches penses-tu  que je ride? On me pose souvent cette question et cela surprend toujours les gens quand je réponds que je n'utilise habituellement qu'entre  2 et 4 planches par an. Quand j’ai une board que j’aime, je la ride jusqu'à la fin. 




Any point of view about what happened recently between fronton king and APB?
Un point de vue sur ce qui s'est passé récemment entre Fronton King et APB?

It was a huge shame that the event didn’t run under the APB banner. It’s one of the best locations in the world for bodyboarding and everyone (athletes and spectators) wanted the competition to go ahead. Unfortunately the event organiser and the APB couldn’t come to an agreement for this year, but apparently they have already started negotiations for next year so hopefully it will be a part of the tour next year.
C’est vraiment dommage que l’événement ne se soit pas déroulé sous l'organisation APB. Le Fronton est l’un des meilleurs endroits au monde pour le bodyboard et tout le monde (athlètes et spectateurs) souhaitait que la compétition soit lancée. Malheureusement, l’organisateur du frontonking  et l’APB ne sont pas parvenus à un accord pour cette année, mais apparemment, ils ont déjà entamé les négociations pour l’année prochaine et j'espère que cela en refera partie. 




I know every one ask you this question all the time but for this interview  i have to do it haha, will you be back on world tour one day ? 
Je sais que tout le monde te pose cette question tout le temps mais pour cette interview je dois le faire haha, seras-tu de retour sur le tour mondial un jour?

Hahahah! Yes, a lot of people ask, but it is a good question. I don’t really have any plans to go back on the tour, but I would love to follow it again one day. I miss doing it full time, but I just need to put my head down and get on top of ‘life’ for a while and then hopefully I am still good enough to compete when I get to the other side.
Hahahah! Oui, beaucoup de gens demandent, mais c'est une bonne question. Je n’ai pas vraiment l’intention de revenir sur le tour, mais peut être que j’aimerais y retourner un jour. Cela me manque de le faire à temps plein, mais je dois juste baisser la tête et maîtriser la «vie» pendant un moment, puis espérer que je sois encore assez bon pour la compétition lorsque je serai moins pris.




Far north is one of the best video of all time in bodyboarding,  do you have in mind to travel and doing a film like this?
Far North est l’une des meilleures vidéos de tous les temps en bodyboard, as-tu en tête de voyager et de refaire un film?

To be honest, that is probably where I would like to focus my energy on in the immediate future, and not so much the APB tour. I love films and love the challenge of making a film. There is something wonderful about having a common goal of creating the best film possible with a bunch of other film nerds. You share the same goal, passion and experiences through that time and as a result you develop some magical and lasting relationships with those people.
Pour être honnête, c’est probablement là-dessus que je vais concentrer mon énergie dans l’avenir immédiat, et pas tellement sur le tour APB. J'adore les films et j'adore le défi de faire un film. Avoir un objectif commun qui est de créer le meilleur film possible avec un groupe de cinéphiles présente quelque chose de merveilleux. Vous partagez le même objectif, la même passion et les mêmes expériences au cours de cette période et vous développez ainsi des relations magiques et durables avec ces personnes.


Thanks very much Ben!


Thanks Fred!
Yew